Συνεχίζοντας την περιήγηση στην σελίδα μας αποδέχεστε την χρήση της τεχνολογίας cookies.

Όταν ο Ράμα αναγνώρισε την ύπαρξη Ελλήνων στην Χειμάρρα και την υποχρέωση για σεβασμό της ελευθερίας και των ατομικών τους δικαιωμάτων (βίντεο)

 Όταν ο Ράμα αναγνώρισε την ύπαρξη Ελλήνων στην Χειμάρρα και την υποχρέωση για σεβασμό της ελευθερίας και των ατομικών τους δικαιωμάτων  Πηγή: Himara.gr | Ειδήσεις απ' την Βόρειο Ήπειρο

O Αλβανός Πρωθυπουργός Εντι Ράμα προέβη σε μια νευρική αντίδραση μετά τις έντονες αντιδράσεις της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας στην Χειμάρρα, της Ομόνοιας, αλλά και τις πιέσεις του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδας, που ζητούν την ακύρωση των προγραμματισμένων κατεδαφίσεων των 19 οικιών των ελληνικής καταγωγής κάτοικων της περιοχής. Μάλιστα το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας σε ανακοίνωσή του μίλησε εμμέσως πλην σαφώς για διακοπή των ενταξιακών διαπραγματεύσεων της Αλβανίας με την ΕΕ εάν προβεί στην υλοποίηση αυτής της απαράδεκτης απόφασης.

Τυφλωμένος από εθνικισμό -αν και Σοσιαλιστής- ο Ε. Ράμα μεταξύ άλλων δήλωσε σε δημοσίευμά του στην σελίδα που διατηρεί στο δημοφιλές κοινωνικό δίκτυο Facebook πως «ο πληθυσμός της Χειμάρρας είναι μόνο αλβανικός».

Για την αποκατάσταση της αλήθειας δημοσιεύουμε παρακάτω δύο βίντεο με ελληνικούς και αγγλικούς υπότιτλους όπου με δηλώσεις του στις 31 Ιουλίου 2014 στην Βουλή της Αλβανίας o ίδιος ο Εντι Ράμα σε μια κρίση ειλικρίνειας αναγνωρίζει και παραδέχεται ότι στη Χειμάρρα ζει μέρος της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας.

Δηλώσεις οι οποίες αποδόμησαν τους έως σήμερα ισχυρισμούς των προηγούμενων πολιτκών ηγετών της Αλβανίας οι οποίοι υποστήριζαν απλώς ότι η Χειμάρρα έχει δίγλωσσο πληθυσμό.

«Η Χειμάρρα είναι όπως όλοι οι νέοι Δήμοι της Αλβανίας και δεν γίνονται προσπάθειες για τον περιορισμό καμίας ελευθερίας και δικαιώματος της Ελληνικής Μειονότητας εκεί, την οποία εμείς δεν την αναγνωρίζουμε σήμερα. Την έχουμε αναγνωρίσει και την σεβόμαστε και θα την σεβόμαστε πάντα… Το γεγονός ότι στη Χειμάρρα ζει ένα μέρος της ελληνικής μειονότητας δεν σημαίνει τίποτα άλλο εκτός από την υποχρέωση για σεβασμό της ελευθερίας και των ατομικών δικαιωμάτων…», είπε μεταξύ άλλων ο ίδιος.

Δείτε στο βίντεο πως σέβεται τις ελευθερίες και τα ατομικά δικαιώματα της Εθνικής Ελληνικής Μειονότητας στην Χειμάρρα ο πρωθυπουργός της Αλβανίας Εντι Ράμα και ο υποχείριός του που ακούει στο όνομα Γκέργκι Γκόρος…

"ΔΕΕΜ-ΟΜΟΜΟΙΑ"

Είναι ο πρωθυπουργός της Αλβανίας, Έντι Ράμα, ψυχο...
Κόντρα στην αλβανική βουλή για την Χειμάρρα (βίντε...
 
  1. Σχόλια (2)

  2. Σχολίασε
Δεν υπάρχει κάποιο σχόλιο στο άρθρο
  1. ασαν

Η συνειδηση μαρτυραει την εθνικοτητα και οχι η γλωσσα η η θρησκεια [ατα παιζουν ρολο αλλα οπως εχει δειξει η ιστορια δευτερευοντα].

Ο καθε ενας ειναι οτι αισθανεται.

Πχ Διγλωσσοι ηταν και οι Αλβανοτσαμηδες της ανατολικης τσαμουριας-στα χωρια της Παραμυθιάς
και ο Αλη Πασας
και οι μουσουλμναοι του Λεσκοβικιου
Ομως κανεις απο αυτους δεν αισθανοτανε Ελληνας.


Λιγα λογια για τη Χειμαρα

Αξιζει καταρχας να σημειωθει οτι τοσο τη Χειμαρα οσο και σε δυο ακομα γειτονικα χωρια
[ που ως σημερα κυρια γλωσσα ειναι τα ελληνικα]
τα προπολεμικα καθεστωτα της Αλβανιας
τους ειχανε δωσει-αναγνωρισει διακαιωμα »»μειονοτικου»’ [ τα κατηργησε ο Χοτζα το 1945-46 και το συνεχιζουν οι σημερινοι ]
αναγνωριζοντας ετσι και οι τοτε Αλβανοι κρατουντες την ελληνικη γλωσσα των τριων αυτων χωριων .

Ας δουμε τωρα μια πηγη ακομα

Journals of a Landscape Painter in Albania
Από τον/την Edward Lear

Ονομαζει τα χωρια της Xειμαρας ως »’as a body o greek christians»»

Ενω μαρτυραει την ελληνοφωνια και ελληνικη καταγωγη των Χειμαριωτων
»’The people οf Chimara are all of Greek origin and speak Romeic ,though those of the towns i have passed on my way , although Christians are all Albanians»’
Δηλαδη μιλανε ρωμεικα και ειναι Ελληνες στη καταγωγη ,
σε αντιθεση με τους χριστιανους των βορειοτερων πολεων που οπως λεει ,ηταν Αλβανοι.
Αξιζει να σημειωθει οτι ως ρωμεικα ονομαζανε τη γλωσσα τους οι Χειμαριωτες πραγμα που γινοτανε ως εκεινα τα χρονια σε ολα τα μερη του ελληνισμου-Ρωμιοσυνης.
Ρωμεικα τα λεγανε και οι Ποντιοι και οι Θρακιωτες και οι Ηπειρωτες κλπ.

Eνω για τα βορειοτερα της Χειμαρας αλβανομουσουλμανικα Λιαμποχωρια οπως οι Τραγιαδες αναφερει ο ιδιος στο βιβλιο του
»’Albania only is spoken and very little Greek undrestood here»
Αρα εκει μιλιοτανε μονο τα αλβανικα και μονο ελαχιστες λεξεις ελληνικες γνωριζανε προφανως οι ανδρες του χωριου.


Ας δουμε αλλες πηγες

Αναφερει ο Σουλιωτης Κουτσονικας μετεπαναστατικα στα απομνημονευματα του
»»Στην επαρχια Χειμαρας λαλειτε η αλβανικη και η ελληνικη γλώσσα»’

Ο Ηπειρωτης Κοσμας ο Θεσπρωτος την ιδια περιπου εποχη
αναφερει οτι στη Χειμαρα και 2 γειτονικα χωρια μιλιουντε ως κυρια γλωσσα- μητρικη τα ελληνικα.

Ενω και ο αγωνιστης του 1821 ,Ηπειρωτης – Παργινος , ο Αραβαντινος την ιδια εποχη
αναφερει οτι στα τρια αυτα χωρια μιλουντε τα Γραικικα ως κυρια γλωσσα
ενω στα υπολοιπα χωρια της Χειμαρας [ Πυλιουρι,Κηπαρο ,Κουδεσι,Βουνο κλπ ] οτι μιλιουντε εξισου και οι δυο γλωσσες με κυριοτερη την αλβανικη .

Ας παμε τωρα προεπαναστατικα
και ας δουμε αλλες αναφορες για τη γλωσσα που μιλουσανε πολυ πριν την επανασταση του 1821 και την εξορια τους στη Κερκυρα.

Γράφει χαρακτηριστικά ο Σίλβεστρος Κωνσταντίνος Σλάδης, , σε επιστολή του στο Βατικανό (1780)[ Αρα πριν εξοριστουν στην Κερκυρα απο τον Αλη Πασα]

«… οι απέναντι Βενετοί της Κέρκυρας για να έχουν βέβαιη τη σύμπραξη των Χειμαρριωτών στους πολέμους τους πληρώνουν μισθό σε 250 περίπου επιφανείς οικογένειες της περιοχής. Οι άνθρωποι των παραλίων ομιλούν νέα ελληνικά και αλβανικά,
του εσωτερικού αλβανικά. Οι λειτουργίες τους γίνονται στα αρχαία ελληνικά…».
Προπεπαναστατικη αυτη η πηγη και λεει οτι μιλουσανε και ελληνικα στα απεναντι παραλια – Επαρχια Χειμαρας.
Και μαλιστα πριν πανε στη Κερκυρα και εκει ''μαθουν'' τα ελληνικα οπως διατεινοτανε το Χοτζικο καθεστως για 40 χρονια.


Εχουμε και αναφορες των ιδιων των Χειμαριωτων ….

Ο ιδιος ο Χειμαριωτης Σπυρος Σπυρομηλιος αναφερει …

»Εμεις …χριστιανοι Ορθοδοξοι Ελληνες ,ομιλούντες την ελληνικη και γνωριζοντες και την αλβανικη»’
Aρα και αυτος αναφερει οτι στον τοπο του η κυρια γλωσσα παρεμενε η ελληνικη .

Ας δουμε μια ακομα πηγη που αποδεικνυει οτι ελληνικα μιλιοτανε πολλους αιωνες τωρα στη Χειμαρα.

Οι κάτοικοι της Χιμάρας απηύθυναν έκκληση στον Πάπα Γρηγόριο ΙΓ’ να τους βοηθήσει :

“να λυτρώσεις ημάς και τα παιδιά μας, όλης της Γρετζίας όπου καθημερινώς τα παίρνουν οι ασεβείς κάνουν Τουρκόπουλα»’
ΓΡΕΤΖΙΑ-ΓΡΑΙΚΙΑ ΛΕΝΕ
ΟΥΤΕ ΑΛΒΑΝΙΑ ΟΥΤΕ ΛΑΜΠΕΡΙΑ ΟΥΤΕ ΣΚΙΠΕΡΙΑ ΟΥΤΕ ΙΛΛΥΡΙΑ
ΚΑΙ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΠΟΛΥ ΠΡΙΝ ΤΟΥΣ ΕΞΟΡΙΣΕΙ Ο ΑΛΗ ΠΑΣΑΣ ΣΤΗ ΚΕΡΚΥΡΑ.


Στην επιστολή που στειλανε τον 16ο αιωνα [1581] στον Παπα και του ζητάγανε να τους βοηθησει ακομα και με ανταλλαγμα να προσχωρησουν στην καθολικη εκκλησια …….

ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ
»»’’Μονο η παναγιοτητα σου να μας καμει τη χαρη ,ιερεις αρχιερείς ….. να ιερουργουν και να λειτουργουν κατά τη ταξη ημων ,εστωντας το πληθος ο λαος είναι ρωμαιοι και δεν ηξευρουν τη γλωσσα των φραγκων»»» .

Αρα οι Χειμαριωτες του 16ου αιωνος
α]Αυτοπροσδιοριζοντε ως Ρωμαιοι-Ρωμιοί [ οπως ακριβως κανανε ολοι οι ελληνοφωνοι σε Βαλκανια και Μικρα Ασια τοτε]
β]Αναφερει οτι επειδη »δεν ηξευρουν τη γλωσσα των Φραγκων» θελουν οι λειτουργιες να γινοντε
»’ κατα τη ταξη ημων »δηλαδη στα ρωμαικα γιατι οπω λεει »το πληθος και ο λαος εινα Ρωμαιοι»’ αρα προφανως τα ρωμεικα ηταν γλωσσα που ηξεραν
αρα τα ελληνικα τα μιλαγανε απο τοτε τουλαχιστον

Οποτε η ελληνικη στη Χειμαρα μιλιοτανε σε ολη τη διαρκεια της τουρκοκρατιας.
Μαλιστα τις επιστολες αυτες τις υπογραφουν ολα τα παραλια χωρια .


ΛΙΓΑ ΑΚΟΜΑ ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ .
Ο Ιουστινιανός θα ανακαινίσει και θα ισχυροποιήσει το φρούριο της Χιμάρας που αναφέρει ο Πλίνιος (Ηist. Natur. 1,4) ήδη από τα ρωμαϊκά χρόνια: “Ιη Ερiri ora castellum in Acrocerauniis Chimera”. Το φρούριο (που υπήρξε ορμητήριο για επιθέσεις κατά των βαρβάρων της Δύσεως) αναφέρεται ως Χίμαιρα από τον Προκόπιο (περί Κτισμάτων Δ4), Χιμάρα από την Άννα Κομνηνή (Αλεξιάς Β΄,σελ.168,169) και Χείμαρρο (με ει) από τον Ιωάννη Καντακουζηνό (Ιστοριών Α΄ 509).
ΔΗΛΑΔΗ Ο ΙΟΥΣΤΙΝΙΑΝΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΛΕΞΗ ΧΕΙΜΕΡΑ , ΤΗ ΛΕΞΗ ΗΠΕΙΡΟΣ [ ΚΑΙ ΟΧΙ ΙΛΛΥΡΙΑ Η ΑΛΒΑΝΙΑ Η ΣΚΙΠΕΡΙΑ Η ΛΑΜΠΕΡΙΑ ]
ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΞΗ ΑΚΡΟΚΕΡΑΥΝΙΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΣΗΜΕΡΙΝΩΝ ΒΟΥΝΩΝ ΤΗΣ ΧΕΙΜΑΡΑΣ .
ΑΥΤΟ ΑΠΟΔΥΚΝΥΕΙ ΟΤΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΑΛΙΑ ΥΠΗΡΧΕ ΗΔΗ ΑΠΟ ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΧΡΟΝΙΑ ΣΤΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΙ ΔΕΝ »’ΕΙΣΗΛΘΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΡΚΥΡΑ»’


Λιγα στοιχεια που επιβεβαιωνουν ολα τα παραπανω.

Η άποψη ότι η ελληνική »’διαδόθηκε» στη Χιμάρα
χάρις στο δίκτυο ελληνικών σχολείων έρχεται σε αντίθεση με το γεγονός ότι εκεί χρησιμοποιούν ένα αρχαϊκό ιδίωμα, το οποίο, ασφαλώς, δεν μπορεί να διδάχτηκε στο σχολείο, ούτε να μεταφέρθηκε από τα απέναντι νησιά, που έχουν διαφορετική ντοπιολαλιά.»’
ΑΥΤΗ ΗΤΑΝ ΚΥΡΙΩΣ Η ΑΠΟΨΗ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΚΗΣ ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑΣ Η ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΜΩΣ ΣΙΒΑΡΗ »’ΒΑΣΗ»’

ΙΔΟΥ ΛΙΓΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΗΣΤΗΜΙΑΚΟΥ ΚΥΡΙΑΖΗ ….
Για τα τοπωνύμια ελληνικής αρχής διαπιστώνουμε ότι, αν και απαντάνε καθ’ όλη την παραλιακή γραμμή από την/τον Αυλώνα και μέχρι το Βουθρωτό, πυκνώνουν ωστόσο σε ορισμένα σημεία του Bregu i Detit (Παλάσα, Δρυμάδες, Χιμάρα), ενώ αλλού αραιώνουν (Πικέρας – Piqeras) ή απαντάνε κυρίως ως μακροτοπωνύμια.
ΤΟ ΤΟΠΟΝΥΜΙΑΚΟ ΥΛΙΚΟ
ΔΕΙΧΝΕΙ ΜΙΑ ΠΑΜΠΑΛΑΙΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΣΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ ΧΕΙΜΑΡΑΣ
ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΒΟΡΕΙΟΤΕΡΑ
ΣΤΑ ΠΑΡΑΛΙΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΛΗΓΟΥΝ ΣΤΟΝ ΑΥΛΩΝΑ ΚΑΙ ΔΕΙΧΝΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΜΠΑΛΑΙΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΥ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΕΠΙΒΙΩΝΕΙ ΜΟΝΟ ΣΤΑ ΝΟΤΙΑ ΠΑΡΑΛΙΑ-ΕΠΑΡΧΙΑ ΧΕΙΜΑΡΑΣ .

ΕΝΑ ΑΚΟΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΚΥΡΙΑΖΗ ….

Όπως σημειώσαμε συνοπτικά και παραπάνω, τα τοπωνύμια ελληνικού ετύμου της περιοχής Χιμάρας σχηματίζουν σειρές (παραδείγματα) σαφώς διακριτές, απ’ τις οποίες η πιο χαρακτηριστική είναι εκείνη με την περιληπτική παραγωγική κατάληξη –έος, που, μαζί με την τροπή σε s του συμπλέγματος -st-, προσδίδει στις ντοπιολαλιές της Χιμάρας-χωριού, των Δρυμάδων και της Παλάσας γνωρίσματα ενός αυτοτελούς υποστρώματος (βλ. λ.χ. το τοπωνύμιο Κασανέος ‘καστανεώνας’ στη Χιμάρα).

ΚΑΙ ΚΑΤΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ

Σε πρόσφατη μελέτη μας είχαμε οδηγηθεί στο συμπέρασμα ότι «το ελληνικό ιδίωμα της Χιμάρας δεν συγκεντρώνει χαρακτηριστικά ειδικής ή αποκλειστικής συγγένειας με κανένα απó τα υπόλοιπα νεοελληνικά ιδιώματα που να δικαιολογούν την προέλευσή του από μια συγκεκριμένη περιοχή» της ελληνόγλωσσης επικράτειας, και τονίζαμε ότι τα γλωσσικά δεδομένα δείχνουν πως «η ελληνοφωνία στην περιοχή είναι αρκετά παλιά» ……
ΔΗΛΑΔΗ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΑΛΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΤΗΣ ΧΕΙΜΑΡΑΣ ΔΕΝ »ΗΡΘΕ ΑΠΟ ΑΛΛΟΥ»’
ΑΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΜΠΑΛΑΙΑ
ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΕΙ ΤΑ ΔΙΚΑ ΤΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΓΝΩΡΙΣΜΑΤΑ
ΠΡΑΓΜΑ ΠΟΥ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΤΕΛΗΣ ΣΤΗΝ ΒΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΣΥΓΓΕΝΕΙΣ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΚΕΡΚΥΡΑΙΚΗΣ Η ΜΑΝΙΑΤΙΚΗΣ .
ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΕΠΗΡΕΣΑΤΗΚΕ ΣΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΤΗΣ ΠΟΡΕΙΑ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΕΠΗΡΕΑΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΓΕΙΤΟΝΙΚΗ ΑΛΒΑΝΙΚΗ Η ΟΠΟΙΑ ΜΑΛΙΣΤΑ ΕΙΣΗΛΘΕ ΣΤΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΙ ΕΓΙΝΕ ΣΕ ΜΕΡΙΚΑ ΧΩΡΙΑ »ΚΥΡΙΑ ΓΛΩΣΣΑ»».

Ο Μ.Δένδιας θεωρεί ότι οι Χιμαριότες είναι ντόπιοι και δεν σχετίζονται με αποίκους από τη Μάνη. «Πιθανώτερον όθεν οι μεν Χιμαριώται να είναι αρχαίων ή μεσαιωνικών εκεί πληθυσμών απόγονοι.» (Μ.Δένδιας, «Απουλία και Χιμάρα. Γλωσσικαί και ιστορικαί σχέσεις των ελληνικών αυτών πληθυσμών.», Αθηνά – 1926, σελ. 76.)
Ο Δένδιας στηρίζεται στο γεγονός της μη ύπαρξης ειδικών ισογλώσσων ανάμεσα σε Μάνη και Χιμάρα, αλλά και στο ότι όπως λέει «Πιθανώτερον…η δε παράδοσις να επήγασεν εξ ομοιότητος, ην παρουσίαζεν, ιδίως απέναντι των Τούρκων, η κατάστασις των Χιμαριωτών προς εκείνην της Μάνης.»
ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΗΛΑΔΗ ΠΑΡΑΔΟΣ ΕΠΟΙΚΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΝΗ
ΠΡΑΓΜΑ ΚΑΘΟΛΟΥ ΠΑΡΑΞΕΝΟ ΑΦΟΥ ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΝΑΝΤΙΩΝ ΤΩΝ ΤΟΥΡΚΩΝ ΠΡΙΝ 5 ΑΙΩΝΕΣ ΓΙΝΕΟΤΑΝΕ ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΧΕΙΜΑΡΙΩΤΩΝ ΚΑΙ ΜΑΝΙΑΤΩΝ.

ΤΟ ΠΙΟ ΠΙΘΑΝΟ ΕΝΑΙ ΟΤΙ ΟΙ ΝΤΟΠΙΟΙ ΧΕΙΜΑΡΙΩΤΕΣ-ΕΠΑΡΧΙΑΣ ΧΕΙΜΑΡΑΣ
ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΤΟΥΣ ΠΟΡΕΙΑ

α]ΠΡΟΣΜΙΧΤΗΚΑΝ ΜΕ ΜΑΝΙΑΤΕΣ [ ΣΤΗ ΚΩΜΟΠΟΛΗ ΤΗΣ ΧΕΙΜΑΡΑΣ Η ΛΑΛΙΑ ΘΥΜΙΖΕΙ ΜΑΝΗ ΚΑΙ ΚΡΗΤΗ
ΕΝΩ ΣΕ ΔΡΥΜΑΔΕΣ ΚΑΙ ΠΑΛΑΣΑ ΜΙΛΕΤΑΙ ΗΜΙΒΟΡΕΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΣΑΝ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΜΙΛΙΕΤΑΙ ΣΕ ΑΡΚΕΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΗΠΕΙΡΟΥ]
Φυσικα για να συμμαχουσανε τα χρονια εκεινα [ βλεπε Κροκοδειλο Κλαδα ]
για να μετεικησαν εκει οι Μανιατες παει να πει οτι μπορουσανε να συνεννοηθουν με τους ντοπιους ηδη απο τα χρονια εκεινα
και αρα υπηρχε καποια κοινη λαλια συνεννοησης
και αυτη σιγουρα ηταν η ελληνικη την οποια ασφαλως δεν ''μαθανε''' στη Κερκυρα οπως ελεγαν τα παλια καθεστωτα.



β]ΠΡΟΣΜΙΧΤΗΚΑΝΕ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΥΣ -ΜΗ ΕΞΙΣΛΑΜΙΣΜΕΝΟΥΣ ΑΛΒΑΝΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΟΑΛΒΑΝΟΥΣ ΑΠΟ ΒΟΡΕΙΟΤΕΡΑ
[ ΣΤΑ ΧΩΡΙΑ ΠΟΥ ΣΗΜΕΡΑ ΚΥΡΙΑ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ , ΟΠΩΣ ΤΟ ΚΟΥΔΕΣΙ ]

Αλλωστε ο μεγαλος μελετητης Παναγιωτης Αραβαντινος πριν 2 αιωνες στα βιβλια του
ονομαζει τα τρια χωρια[Δρυμαδες ,Παλασσα ,Χειμαρα ] ως Γραικους
και τα υπολοιπα χριστιανικα χωρια της περιοχης ως Γραικοαλβανους δηλαδη οπως εξηγει ο ιδιος
''απογονους της συγκατοικησης Ελληνων και Αλβανων''

Τελικα ολη η επαρχια Χειμαρας , εχει ελληνικη καταγωγη.



https://postimg.org/image/499a4kesx/
Οπως φαινεται ελληνικο χωριο[ το οποιο δεν επιβιωσε ] ονοματι Αγιος Γιωργος υπηρχε το 1431 και στα δυτικα παραλια της σημερινης Λαμπεριας ,νοτια του Αυλωνα.
Αλλα ειξαι παμπαλαια η παρουσια του ελληνισμου στη περιοχη
μια περιοχη-Λαμπερια που απο τα αρχαια χρονια υπηρξε το οριο μεταξυ Ελληνων και Ιλλυριων



Αυτα για να υπαρχει μια πληρη εικονα.

Ουτε ο Καστριωτης ηταν Ελληνας οπως λενε διαφοροι στην Ελλαδα
Ουτε οι Χειμαριωτες ''Προδοτες Αλβανοι που μαθανε τα ελληνικα στη Κερκυρα πριν 2 αιωνες '' οπωσ λενε διαφοροι στηνν Αλβανια

  1. George

Στην Ευρύτερη περιοχή της Χιμάρα οι Έλληνες είναι κάπου στο 50 τοις εκατό, ίσως και λιγότερο. Και ο Ραμα είπε ένα μέρος της μειονότητας, δεν είπε πως όλη η Χιμάρα αποτελείται από Έλληνες. Αυτή είναι η διαφορά.

Αφήστε τα σχόλια σας

Συνημμένα (0 / 3)
Share Your Location

Βρείτε μας

Μπορείτε να μας βρείτε και να συνδεθείτε μαζί μας στα παρακάτω μέσα κοινωνικής δικτύωσης

Ακολουθήστε μας:


Η σελίδα είναι αφιερωμένη στην μνήμη του Γιώργου Γκιώνη