H μετάφραση της ελληνικής λογοτεχνίας στην Αλβανία

H μετάφραση της ελληνικής λογοτεχνίας στην Αλβανία

Το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού συμμετείχε για δεύτερη χρονιά στην Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Τιράνων, με περίπτερο και σειρά δράσεων και εκδηλώσεων που ενισχύουν την παρουσία και διάδοση των ελληνικών γραμμάτων στη γείτονα χώρα, η οποία διαθέτει τον δεύτερο μεγαλύτερο ελληνόφωνο πληθυσμό εκτός Ελληνικών συνόρων μετά την Κύπρο.

Την ελληνική συμμετοχή διοργάνωσε γραφείο ΕΙΠ Τιράνων, διευρύνοντας το ενδιαφέρον του βιβλιόφιλου κοινού με την ενεργή συμμετοχή προσωπικοτήτων που τίμησαν με την παρουσία τον ελληνικό πολιτισμό.

Η συνάντηση με τον Ελληνικό Πολιτισμό στο Συνεδριακό Μέγαρο Τιράνων

Η ελληνική εκπροσώπηση προσέλκυσε το ενδιαφέρον του κοινού, που είχε την ευκαιρία να γνωρίσει και να συζητήσει με Έλληνες συγγραφείς και μεταφραστές ελληνικών έργων στα αλβανικά, αλλά και να γνωρίσει χαρακτηριστικά έργα της ελληνικής λογοτεχνίας μεταφρασμένα στη Αλβανική γλώσσα καθώς και έργα με θέμα την Ελλάδα και τον ελληνικό πολιτισμό τα οποία εκτέθηκαν στο περίπτερο του ΕΙΠ και των αντίστοιχων αλβανικών εκδοτικών οίκων που τα έχουν μεταφράσει.

-Η υπογραφή και παρουσίαση των βιβλίων από τους συγγραφείς / μεταφραστές:

Ο ποιητής Νίκος Κατσαλίδας παρουσίασε και υπέγραψε τα βιβλία του, ενώ οι μεταφραστές Σοκόλ Τσούνγκα, Ρωμέο Τσωλάκου, Ευάγγελος Ντούλες, Χρήστο Πούλα, συναντήθηκαν με το βιβλιόφιλο κοινό και υπέγραψαν τα βιβλία που έχουν μεταφράσει από την ελληνική στην αλβανική γλώσσα.

Σχετικά άρθρα


Σχόλια

Προσθήκη σχολίου